Σάββατο 1 Οκτωβρίου 2011

Romance de barrio


Primero la cita lejana de abril                              Πρώτα ένα ραντεβού μες στον Απρίλη
tu oscuro balcón, tu antiguo jardín                      το σκοτεινό σου μπαλκόνι, ο παλιός σου κήπος
Más tarde las cartas de pulso febril                    έπειτα τα πυρετώδη γράμματα
mintiendo que no, jurando que sí                        λέγοντας ψέματα, όχι, παίρνοντας όρκο, ναι

Romance de barrio                                             Ένας έρωτας της γειτονιάς

tu amor y mi amor                                               η αγάπη μου κι αγάπη σου
primero un querer, después un dolor                  πρώτα ο πόθο κι έπειτα ο πόνος
Por culpas que nunca tuvimos                            για λάθη που ποτέ δεν κάναμε
por culpas que debimos sufrir los dos                 για λάθη που υποφέραμε κι οι δυο


Hoy vivirás                                                           Τώρα θα ζεις
despreciándome, tal vez sin soñar                      μισώντας με, χωρίς καν ίσως να ονειρεύεσαι
que lamento al no poderte tener                          πώς θρηνώ που δεν μπορώ να σε έχω
el dolor de no saber olvidar                                  πώς πονώ που δεν ξέρω να ξεχνώ
Hoy estarás                                                          Τώρα θα βρίσκεσαι
como nunca lejos mío                                          πιο μακριά μου από ποτέ
lejos de tanto llorar                                               μακριά από τόσο πόνο
Fue porque sí                                                       Κι όλα αυτά γιατί, ναι
que el despecho te cegó como a mí                    το πείσμα σε τύφλωσε, όπως και μένα
sin mirar que en el rencor del adiós                     και με το πικρό αυτό αντίο
castigabas con crueldad tu corazón                     πλήγωσες σκληρά και τη δική σου καρδιά
Fue porque sí                                                       Κι όλα αυτά γιατί, ναι
que de pronto no supimos pensar                       δεν σκεφτήκαμε αμέσως
que es más fácil renegar y partir                         ότι είναι πιο εύκολο να αρνηθείς
que vivir sin olvidar                                              παρά να ζεις χωρίς να ξεχνάς

Ceniza del tiempo la cita de abril                         Στάχτη στο χρόνο το ραντεβού του Απρίλη
tu oscuro balcón, tu antiguo jardín                       το σκοτεινό σου μπαλκόνι, ο παλιός σου κήπος
las cartas trazadas con mano febril                     τα πυρετώδη γράμματα
mintiendo que no, jurando que sí                        λέγοντας ψέματα, όχι, παίρνοντας όρκο, ναι
Retornan vencidas tu voz y mi voz                      Επιστρέφουν ηττημένες η φωνή σου κι η φωνή μου                  
trayendo al volver con tonos de horror                φέρνοντας μαζί τους με φρίκη
las culpas que nunca tuvimos                              τα λάθη που ποτέ δεν κάναμε
las culpas que debimos pagar los dos                 τα λάθη που έπρεπε να πληρώσουμε κι οι δυο

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου