Yo soy del barrio de tres esquinas Είμαι από τη γειτονιά με τις 3 γωνίες viejo baluarte de un arrabal παλιό προπύργιο του αραμπάλ
donde florecen como glicinasό που ανθίζουν σαν τις γλισίνες
las lindas pibas de delantal κορίτσια όμορφα με δαντελένιες ποδιές
Donde en la noche tibia y serena Όπου τις ήσυχες ζεστές νύχτες
su antiguo aroma vuelca el malvón αναδύει το αρχαίο του άρωμα το μαλβόν
y bajo el cielo de luna llena και κάτω από το ολόγιομο φεγγάρι
duermen las chatas del corralón κοιμούνται τα κάρα μες στην αυλή
Soy de ese barrio de humilde rango Είμαι από αυτή τη φτωχογειτονιά
yo soy el tango sentimental είμαι το συναισθηματικό τάνγκο
Soy de ese barrio que toma mate είμαι από τη γειτονιά που πίνει μάτε
bajo la sombra que da el parrral στη σκιά μιας κληματαριάς
En sus ochavas compadrie de mozo Μικρός γυρνούσα στις γωνιές της
tiré la daga por un loco amor μαχαίρι τράβηξα για μια αγάπη τρελή
quemé en los ojos de una maleva κάηκα στα μάτια μιας παλιογυναίκας
la ardiente ceba de mi pasión από το φλογερό μου πάθος
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου