Σάββατο 1 Οκτωβρίου 2011

Rondando tu esquina





Esta noche tengo ganas de buscarla                Αυτή τη νύχτα θέλω τόσο να ψάξω να τη βρω,
de borrar lo que ha pasado                              να διαγράψω αυτό που έγινε,
y perdonarla                                                     να τη συγχωρήσω
ya no me importa el qué dirán                         πια δε με νοιάζει αν θα μιλούν
ni de las cosas que hablarán...                          ούτε όλα όσα θα πουν
¡Total la gente siempre habla!                          έτσι κι αλλιώς ο κόσμος πάντα μιλάει

Yo no pienso más                                             Δεν σκέφτομαι άλλο
que en ella a toda hora                                     εκτός από εκείνη συνεχώς
Es terrible esta pasión                                      είναι φοβερό το πάθος αυτό
devoradora                                                       που με καταβροχθίζει
Y ella siempre sin saber                                   κι εκείνη ποτέ δεν γνωρίζει
sin siquiera sospechar                                      ούτε καν υποψιάζεται
mis deseos de volver...                                     πόσο θέλω να επιστρέψω

¿Qué me has dado, vida mía                           Τι μου έδωσες ζωή μου
que ando triste noche y día?                            κι είμαι θλιμμένος μέρα-νύχτα;
Rondando siempre tu esquina                         Τριγυρνώντας συνεχώς στη γωνιά σου
mirando siempre tu casa                                  να κοιτάζω πάντα το σπίτι σου
y esta pasión que lastima                                 κι αυτό το πάθος που με πονάει
y este dolor que no pasa                                  κι αυτός ο πόνος που δεν περνάει
¿Hasta cuando iré sufriendo                            μέχρι πότε θα υποφέρω
el tormento de tu amor?                                  το μαρτύριο της αγάπης σου

Este pobre corazón que no la olvida               Τούτη η φτωχή καρδιά που δεν σε ξεχνάει
me la nombra con los labios de su heridaz      λέει το όνομά σου με τα χείλη της πληγής της
y ahondando más su sinsabor                          και βαθαίνοντας ακόμη πιο πολύ τη θλίψη της
la mariposa del dolor                                       η πεταλούδα του πόνου φτερουγίζει
cruza en la noche de mi vida                           στη νύχτα της ζωής μου

Compañeros, hoy es noche de verbena          Φίλοι μου απόψε είναι μια νύχτα γιορτινή
sin embargo, yo no puedo con mi pena          όμως εγώ δεν αντέχω με τον πόνο μου
y al saber que ya no está                                 και ξέροντας ότι δεν είσαι εδώ
solo, triste y sin amor                                     μόνος, θλιμμένος και χωρίς την αγάπη σου
me pregunto sin cesar...                                  αναρωτιέμαι χωρίς σταματημό...

To «Rodando tu esquina» συνέθεσε Charlo το 1945, σε στίχους του Enrique Cadícamo. Οι σημαντικότερες εκτελέσεις του είναι αυτές της ορχήστρας του Osvaldo Pugliese με τραγουδιστή τον Roberto Chanel και του Angel Di’Agostino με τραγουδιστή τον Angel Vargas.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου